UA-74369628-1
Ingres, la source
La source d'Ingres, Paris ©DeepStSky
INHALT 目次(ABC 順)
adrett 清楚 こざっぱりした
Adventskalender - advent calendar - calendrier de l'avent -アドベントカレンダー
Allegorie - allegory - allégorie - 寓喩 I
Allegorie - allegory - allégorie - 寓喩 II
Allegorie - allegory - allégorie - 寓喩 III
Allegorie - allegory - allégorie - 寓喩 IV
Allegorie - allegory - allégorie - 寓喩 V
Allegorie - allegory - allégorie - 寓喩 VI
Allegorie - allegory - allégorie - 寓喩 VII
Allegorie - allegory - allégorie - 寓喩 VIII
Allegorie - allegory - allégorie - 寓喩 IX
Alleinstellungsmerkmal - USP I
Alleinstellungsmerkmal - USP II
Alleinstellungsmerkmal - USP III
anmutig 優美な
apart 一種独特な魅力がある
Bauchgefühl - gut feeling - intuition - 直観 I
Bauchgefühl - gut feeling- intuition - 直観 II
Bauchgefühl - gut feeling- intuition - 直観 III
Bauchgefühl - gut feeling - intuition - 直観 IV
Bauchgefühl - gut feeling - intuition - 直観 V
bildhübsch 絵に描いたように綺麗
Blondinenwitz - blonde joke - 金髪ジョーク
Bock als Gärtner - fox & hennhouse - loup et bergerie - 猫に鰹節 I
Bock als Gärtner - fox & hennhouse - loup et bergerie - 猫に鰹節II
Bock als Gärtner - fox & hennhouse - loup et bergerie - 猫に鰹節III
Bock als Gärtner - fox & hennhouse - loup et bergerie - 猫に鰹節 IV
CDU - キリスト民主同盟 I
CDU - キリスト民主同盟 II
CDU - キリスト民主同盟 III
CDU - キリスト民主同盟 IV
Chuzpe - chutzpah - chutzpah - 心臓 I
Chuzpe - chutzpah - chutzpah - 心臓 II
Chuzpe - chutzpah - chutzpah - 心臓 III
Chuzpe - chutzpah - chutzpah - 心臓 IV
Chuzpe - chutzpah - chutzpah - 心臓 V
Chuzpe - chutzpah - chutzpah - 心臓 VI
Chuzpe - chutzpah - chutzpah - 心臓 VII
Das ist der Fall - that's the case - c'est le cas - そうだ I
Das ist der Fall - that's the case - c'est le cas - そうだ II
Das ist der Fall - that's the case - c'est le cas - そうだ III
Das ist der Fall - that's the case - c'est le cas - そうだ IV
Das ist der Fall -that's the case - c'est le cas - そうだ V
Das ist der Fall -that's the case - c'est le cas - そうだ VI
Das ist der Fall - that's the case - c'est le cas - そうだVII
Das ist so - so is it - c'est ça - そうだ I
Das ist so - so is it - c'est ça - そうだ II
Das ist so - so is it - c'est ça - そうだ III
Das ist so - so is it - c'est ça - そうだ IV
Das ist so - so is it - c'est ça - そうだ V
Das Pathetische der Dinge もののあはれ I
Das Pathetische der Dinge もののあはれ II
Das Pathetische der Dinge もののあはれ III
Das Pathetische der Dinge もののあはれ IV
Das Pathetische der Dinge もののあはれ V
Das Pathetische der Dinge もののあはれ VI
Das Pathetische der Dinge もののあはれ VII
Denkmuster - thought pattern - schéma de pensée - 思考パターン I
Denkmuster - thought pattern - schéma de pensée - 思考パターン II
Denkmuster - thought pattern - schéma de pensée - 思考パターン III
Denkmuster - thought pattern - schéma de pensée - 思考パターン IV
Denkmuster - thought pattern - schéma de pensée - 思考パターン V
Denkmuster - thought pattern - schéma de pensée - 思考パターン VI
Der Zweck heiligt die Mittel 目的のためには手段を選ばず
Deutsche Wörter im Englischen ドイツ語由来の英語の言葉
Drahtseilakt - tightrope walk - funambulisme - 綱渡り I
Drahtseilakt - tightrope walk - funambulisme - 綱渡り II
Drahtseilakt - tightrope walk - funambulisme - 綱渡り III
Drahtseilakt - tightrope walk - funambulisme - 綱渡り IV
Drehkreuz - hub - hub - ハブ
Dunkelziffer - dark figure - chiffre réel - 暗数
Durchbruch - breakthrough - percée - ブレークスルー I
Durchbruch - breakthrough - percée - ブレークスルー II
Durchbruch - breakthrough - percée - ブレークスルー III
Durchbruch - breakthrough - percée - ブレークスルー IV
Durchbruch - breakthrough - percée - ブレークスルー V
elegant - elegant - élégant - エレガント
Emblem - emblem - emblème - エンブレム I
Emblem - emblem - emblème - エンブレム II
Emblem - emblem - emblème - エンブレム III
energisch - energetic - énergique - エネルギッシュ 精力的
Eventualvorsatz - etwas in Kauf nehmen - 未必の故意 I
Eventualvorsatz - etwas in Kauf nehmen - 未必の故意 II
Eventualvorsatz - etwas in Kauf nehmen - 未必の故意 III
Farbenlehre der deutschen Politik ドイツ政界色彩論 I
Farbenlehre der deutschen Politik ドイツ政界色彩論 II
Farbenlehre der deutschen Politik ドイツ政界色彩論 III-1
Farbenlehre der deutschen Politik ドイツ政界色彩論 III-2
Farbenlehre der deutschen Politik ドイツ政界色彩論 IV
Fehlanzeige - miss - néant - 外れ I
Fehlanzeige - miss - néant - 外れ II
Freude - joy - joie - 喜び I
Freude - joy - joie - 喜び II
Floskel - verbiage - verbiage - 空文句
Geschlechtsteile - sex organs - organes sexuels 性器 I
Geschlechtsteile - sex organs - sexes - 性器 II
Geschlechtsteile - sex organs - sexes - 性器 III
Geschlechtsteile - sex organs - sexes - 性器 IV
Geschlechtsteile - sex organs - sexes - 性器 V
Geschlechtsteile - sex organs - sexes - 性器 VI
Gießkannenprinzip - scattergun approach - saupoudrage - バラ撒き I
Gießkannenprinzip - scattergunapproach - saupoudrage - バラ撒き II
Gießkannenprinzip - scattergun approach - saupoudrage - ばら撒き III
Gießkannenprinzip - scattergun approach - saupoudrage - ばら撒き IV
Grätsche - sliding tackle - tacle glissé - スライディング
Gratwanderung - balancing act - équilibrisme - 尾根歩き I
Gratwanderung - balancing act - équilibrisme - 尾根歩き II
Gratwanderung - balancing act - équilibrisme - 尾根歩き III
Gratwanderung - balancing act - équilibrisme - 尾根歩き IV
Gratwanderung - balancing act - équilibrisme - 尾根歩き V
grotesk - grotesque - grotesque - グロテスク I
grotesk - grotesque - grotesque - グロテスク II
grotesk - grotesque - grotesque - グロテスク III
grotesk - grotesque - grotesque - グロテスク IV
grotesk - grotesque - grotesque - グロテスク V
grotesk - grotesque - grotesque - グロテスク VI
grotesk - grotesque - grotesque - グロテスク VII
gut aussehend, gutaussehend - good-looking, handsome - beau 器量-見た目-顔立ちがいい
hanebüchen - outrageous - scandaleux - 途方もない I
hanebüchen - outrageous - scandaleux - 途方もない II
hanebüchen - outrageous - scandaleux - 途方もない III
hanebüchen - outrageous - scandaleux - 途方もない IⅤ
hübsch - pretty - joli - きれい 可愛い
Idol - idol - idole - 憧れの的 I
Idol - idol - idole - 憧れの的 II
Idol - idol - idole - 憧れの的 III
Ikone - icon - icône - 象徴的存在 I
Ikone - icon - icône - 象徴的存在 II
Ikone - icon - icône - 象徴的存在 III
Ikone - icon - icône - 象徴的存在 IV
Ikone - icon - icône - 象徴的存在 V
Ikone - icon - icône - 象徴的存在 VI
Ikone - icon - icône - 象徴的存在 VII
Ikone - icon - icône - 象徴的存在 VIII
kennen vs wissen - know - connaître vs savoir - 知る
kleinster gemeinsamer Nenner 最小公分母 I
kleinster gemeinsamer Nenner 最小公分母 II
kleinster gemeinsamer Nenner 最小公分母 III
kleinster gemeinsamer Nenner 最小公分母 IV
Klippe - cliff - escarpement - 断崖・絶壁 I
Klippe - cliff - escarpement - 断崖・絶壁 II
Klischee - cliché - cliché - ステレオタイプ I
Klischee - cliché - cliché - ステレオタイプ II
Klischee - cliché - cliché - ステレオタイプ III
Klischee - cliché - cliché - ステレオタイプ IV
Klischee - cliché - cliché - ステレオタイプ V
Klischee - cliché - cliché - ステレオタイプVI
Klischee - cliché - cliché - ステレオタイプ VII
Klischee - cliché - cliché - ステレオタイプ VIII
Konstante - constant - constante - 定数
Konstellation - constellation - constellation - 布置 I
Konstellation - constellation - constellation - 構図 II
Konstellation - constellation - constellation - 構図 III
Mantra - mantra - mantra - お題目 I
Mantra - mantra - mantra - お題目 II
Mantra - mantra - mantra - お題目 III
Mantra - mantra - mantra - お題目 IV
Mantra - mantra - mantra - お題目 V
Mantra - mantra - mantra - お題目VI
Marderhund - Raccoon Dog - chien viverrin - タヌキ II
Milchmädchenrechnung - 取らぬ狸の皮算用・丼勘定
Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit I
Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit II
Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit III
Motor - motor, engine - moteur - モーターエンジン I
Motor - motor, engine - moteur - モーターエンジン II
Motor - motor, engine - moteur - モーターエンジン III
Motor - motor, engine - moteur - モーターエンジン IV
Motor - motor, engine - moteur - モーターエンジンV
Motor - motor, engine - moteur - モーターエンジンVI
Motor - motor, engine - moteur - モーターエンジンVII
Motor - motor, engine - moteur - モーターエンジンVIII
Motor - motor, engine - moteur - モーターエンジンIX
naiv - naive - naïf - 単純・素朴
Nationalhymne / national anthem / hymne national / 国歌
natürlich / natural / naturel 自然な
Nullsummenspiel - zero-sum game - jeu à somme nulle - ゼロサムゲーム
Obst und Nüsse - fruit and nuts - fruits et noix - 果実や木の実
originell ユニーク 独創的
postfaktisch - post-truth - post-vérité - ポスト事実
Probe - test - épreuve - 試験・試練 I
Probe - test - épreuve - 試験・試練 II
Probe - test - épreuve - 試験・試練 III
Probe - test - épreuve - 試験・試練 IV
Probe - test - épreuve - 試験・試練 V
Prüfstein - touchstone - pierre de touche - 試金石
Prügelknabe - whipping boy - bouc émissaire - 身代わり I
Prügelknabe - whipping boy - bouc émissaire - 身代わり II
rein pure pur 清らか 純粋
rein und unschuldig 純真無垢 純潔
reserviert 控えめな 予約済み
Rote Linie - red line - ligne rouge - レッドライン
Schadenfreude - schadenfreude I
Schadenfreude - schadenfreude II
Schadenfreude - schadenfreude III
Schadenfreude - schadenfreude IV
Schadenfreude - schadenfreude V
Schadenfreude - schadenfreude VI
Schadenfreude - schadenfreude VII
Schadenfreude - schadenfreude VIII
Schadenfreude - schadenfreude IX
Schein vs Sein 仮象vs存在 I
Schein vs Sein 仮象vs存在 II
scheinbar vs anscheinend
schick (chic) 粋な・シックな・垢抜けした
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 Ia
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 Ib
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 II
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIa1
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIa2
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIa3
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIa4
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIb1
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIb2
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIb3
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIb4
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIb5
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIb6
Schimpfwort - swear words - juron - 罵倒語 IIIc
schmuck - neat, pretty - joli - 小奇麗
schön - beautiful - beau - 美しい
Schwarzer Peter - Old Maid - Pouilleux ou vieux garçon - ババ抜き I
Schwarzer Peter - OldMaid - Pouilleux ou vieux garçon - ババ抜き II
Schwarzes Schaf - black sheep - brebis galeuse - 黒い羊
Sein - being - être - 存在 I
Sein - being - être - 存在 II
Sein - being - être - 存在 III
Sein - being - être - 存在 IV
Sein - being - être - 存在 V
Seis drum It can't be helped Tant pis 仕方ない
Selbstbewusstsein I - Selbstvertrauen - 自信 - 自意識
Sendungsbewusstsein - sense of mission - conscience de sa mission - 使命感
sexy セクシー 色っぽい 官能的
Spagat - splits - grand écart - 開脚 I
Spagat - splits - grand écart - 開脚 II
Spagat - splits - grand écart - 開脚 III
Spagat - splits - grand écart - 開脚 IV
Spitzname - nickname - surnom - あだ名 I
Spitzname - nickname - surnom - あだ名 II
Spitzname - nickname - surnom - あだ名 III
Spitzname - nickname - surnom - あだ名 IV
Spitzname - nickname - surnom - あだ名 V
Spitzname - nickname - surnom - あだ名 VI
Spitzname - nickname - surnom - あだ名 VII
Statussymbol - ステータスシンボル I
Statussymbol - ステータスシンボル II
Statussymbol - ステータスシンボル III
Steilvorlage - アシスト I
Steilvorlage - アシスト II
Stellenwert - importance - importance - 位置付け I
Stellenwert - importance - importance - 位置付け II
Stellenwert - importance - importance - 位置付け III
Stellenwert - importance - importance - 位置付け IV
Stellenwert - importance - importance - 位置付けV
Stellenwert - importance - importance - 位置付け VI
Stereotyp - stereotype - stéréotype - ステレオタイプ I
Stereotyp - stereotype - stéréotype - ステレオタイプ II
Stereotyp - stereotype - stéréotype - ステレオタイプ III
Stereotyp - stereotype - stéréotype - ステレオタイプ IV
Stigma - stigma - stigmate - 聖痕 I
Stigma - stigma - stigmate - 聖痕 II
Straßenbaum - roadside tree - arbre de rue - 街路樹
Sündenbock - scape goat - bouc émissaire - スケープゴート I
Sündenbock - scape goat - bouc émissaire - スケープゴート II
Sündenbock - scape goat - bouc émissaire - スケープゴート III
Sündenbock - scape goat - bouc émissaire - スケープゴート IV
süß - sweet 甘い かわいい
Symbol - symbol - symbole - 象徴 I
Symbol - symbol - symbole - 象徴 II
Symbol - symbol - symbole - 象徴 III
Symbol - symbol - symbole - 象徴 IV
Symbol - symbol - symbole - 象徴 V
Symbol - symbol - symbole - 象徴 VI
Symbol - symbol - symbole - 象徴 VII
Symbol - symbol - symbole - 象徴 VIII
Symbol - symbol - symbole - 象徴 IX
Symbol - symbol - symbole - 象徴 X
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XI
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XII
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XIII
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XIV
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XV
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XVI
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XVII 貨幣 1
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XVII 貨幣 2
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XVII 貨幣 3
Symbol - symbol - symbole - 象徴 XVII 貨幣 4
Symbolismus - symbolism - symbolisme - 象徴主義
Triage - Triage - Triage - トリアージ I
Triage - Triage - Triage - トリアージ II
Trump-Witz - トランプジョーク I
Trump-Witz - トランプジョーク II
vergänglich - transient - éphémère - 無常 I
vergänglich - transient - éphémère - 無常 II
vergänglich - transient - éphémère - 無常 III
vergänglich - transient - éphémère - 無常 IV
vergänglich - transient - éphémère - 無常 V
vergänglich - transient - éphémère - 無常 VI
vergänglich - transient - éphémère - 無常 VII
vergänglich - transient - éphémère - 無常 VIII
vergänglich - transient - éphémère - 無常 IX
vergänglich - transient - éphémère - 無常 X
vergänglich - transient - éphémère - 無常 XI
vergänglich - transient - éphémère - 無常 XII
vergänglich - transient - éphémère - 無常 XIII
vergänglich - transient - éphémère - 無常 XIV
Verhaftung - arrest - arrestation - 逮捕 I
Verhaftung - arrest - arrestation - 逮捕 II
Verwerfung - fault - faille - 断層
Weltanschauung - world view - vision du monde - 世界観 I
Weltanschauung - world view - vision du monde - 世界観 II
Weltanschauung - world view - vision du monde - 世界観 III
Weltanschauung - world view - vision du monde - 世界観 IV
Weltanschauung - world view - vision du monde - 世界観 V
Weltbild - world view - vision du monde - 世界像 I
Weltbild - world view - vision du monde - 世界像 II
Weltbild - world view - vision du monde - 世界像 III
Weltbild - world view - vision du monde - 世界像 IV
Weltbild - world view - vision du monde - 世界像 V
Weltbild - world view - vision du monde - 世界像 VI
Weltbild - world view - vision du monde - 世界像 VII
Weltschmerz - weltschmerz - mélancolie - 世界苦 憂愁 I
Weltschmerz - weltschmerz - mélancolie - 世界苦 憂愁 II
Weltschmerz - weltschmerz - mélancolie - 世界苦 憂愁 III
Weltschmerz - weltschmerz - mélancolie - 世界苦 憂愁 IV
Weltsicht - world view - vision du monde - 世界観 I
Weltsicht - world view - vision du monde - 世界観 II
Weltsicht - world view - vision du monde - 世界観 III
Weltsicht - world view - vision du monde - 世界観 IV
Wo bitte geht's hier zum Bahnhof 駅へはどう行けばいいでしょうか
wunderschön 絶世 素晴らしく美しい
Wunschdenken - wishful thinking - vœu pieu - 希望的観測 I
Wunschdenken - wishful thinking - vœu pieu - 希望的観測 II
Wunschdenken - wishful thinking - vœu pieu - 希望的観測 III
Wunschdenken - wishful thinking - vœu pieu - 希望的観測 IV
Zeitgeist zeitgeist esprit, air du temps 時代精神 世の風潮 時勢
Zwillingsstadt - twin city - ville jumelle - 双子都市