UA-74369628-1
Ihre Browserversion ist veraltet. Wir empfehlen, Ihren Browser auf die neueste Version zu aktualisieren.

                                                         Ingres, la sourceIngres, la source 

La source d'Ingres,  Paris  ©DeepStSky 

0085 Bock als Gärtner - fox & hennhouse - loup etbergerie - 猫に鰹節 IV

2017/11/08 投稿

 山羊が草を食べて仕方がないと言っても、雑草の多いところではコスパが良ければ、山羊に草を食べてもらうという逆発想も出てきます。

 そういうところから、米国ではこのところ禁断の山羊に庭番になってもらうのが流行となりました。

        Die Gewerkschaft der städtischen, kommunalen und bundesstaatlichen Angestellten (AFSCME) hat offiziell Beschwerde eingereicht, weil die Western Michigan University in diesem Sommer statt der bislang dort tätigen Gärtner eine Herde Ziegen angeheuert hat. Die Tiere erledigten die Arbeit billiger, schneller und umweltfreundlicher, argumentiert die Universität. (SZ, Kathrin Werner, 13.07.2017)
        西ミシガン大学が今年夏季に従来雇用されていた庭師の代わりに山羊の群れを借り出したことに対して、州郡市職員労組(AFSCME)が同大学に公式に抗議文を提出した。これに対して大学側では、山羊の方が安価により早く、また環境に優しく仕事ができると弁明している。(『南ドイツ新聞』カトゥリン・ヴェアナー)

        Ein einwöchiges Pilotprojekt mit zehn "Fressmaschinen" im vergangenen Jahr sei ein Erfolg gewesen, hatte die Universität per Pressemitteilung mitgeteilt. Also hat sie für dieses Jahr aufgestockt. Den ganzen Sommer über sollen sich 20 Ziegen über sechs Hektar voller Unkraut hermachen, vor allem über den in den USA weit verbreiteten Giftsumach, der bei zweibeinigen Arbeitern so heftigen Ausschlag auslösen kann, dass sie sich ihm nur mit Schutzkleidung nähern. Für Ziegen dagegen ist das Gewächs besonders schmackhaft und ungiftig. Die Universität fand es darum schlicht praktisch, dessen Entfernung den Tieren zu überlassen. (dito)
        大学側は、昨年10頭の「草食機」で実施したパイロット・プロジェクトは大成功であったとプレス・リリースで述べている。そのため今年はその規模を拡大することが決められた。一夏中、山羊20頭に6ヘクタール超の雑草を食べさせるのであるが、特に米国で広範に繁茂しているツタウルシは、触れるとかぶれがひどいため人間ならば保護衣服を着ないでは除草作業ができないのに比べて、これが大好物の山羊に対しては何らの毒性もない。そのため大学側は、これを山羊に食べさせるのは、全く適切な措置とみている。(同上)

        Ziegen seien ruhige Allwetter-Arbeiter, die von Natur aus den Boden düngen, warb Nick Gooch, der Gartenbauer der Universität, in der Projektbeschreibung. Die alte Methode dagegen sei "arbeits- und kapitalintensiv". 1618 Dollar koste es, tausend Quadratmeter von menschlichen Gärtnern samt ihrer Gerätschaft und Unkrautvernichtungsmitteln bearbeiten zu lassen, die tierische Arbeit schlage dagegen nur mit rund 1280 Dollar zu Buche. (dito)
        山羊はもの静かな全天候型作業者で、土壌に自然施肥もしてくれると、上記プロジェクト概要に大学園芸課のニック・グーチ職員の説明がある。従来のやり方は労働および資本集約型で、作業員が機械と除草剤を投入して1000㎡をこなすのに1618ドルかかるのに対して、山羊の作業ならおよそ1280ドルで済むと言う。(同上)

 山羊が食む草の中で雑草が全体の85%を占め、芝が残りの15%であるため、十分採算が採れるということです。

        Ziegen als Gartenarbeiter liegen im Trend: Die Flughäfen in Atlanta, Chicago und San Francisco haben schon Böcke zu Gärtnern gemacht, ebenso die Betreiber diverser Golfplätze und die Verwalter des Prospect Park in Brooklyn. Auch die Grünanlagen um die Google-Zentrale im Silicon Valley werden von Vierbeinern gepflegt. (dito)
        山羊の園芸作業は流行となっている。アトランタ、シカゴ、サンフランシスコの空港ではすでに山羊を庭師にしており、多くのゴルフ場経営者やブルックリンのプロスペクト公園管理人もそうしている。シリコンヴァレーのグーグル本社を取り囲む緑地にも山羊が活躍している。(同上)

        Even Silicon Valley and other metro area’s are looking to the environmentally, friendly goat as a non-tech means of maintaining their grounds and property. Google “hired” 200 goats to maintain the grounds at its Mt. View, CA headquarters. Yahoo, located just a stones throw away, must have loved the idea because they also rented goats to cut their grass. Even cities are joining in the goat movement. Mesa, AZ has used goats to maintain the land around their water reclamation plant for quite some time. (Tommi Crow: Rent a goat and forget the mower. May 14, 2009. Info tube )
        シリコンバレーやその他の大都市圏では今まさに環境に優しい、温和な山羊にノンテク手段としての土地管理を期待している。グーグルはカリフォルニア州マウント・ヴュー本社の土地整備に200頭の山羊を「借り出し」、そこから石を投げて当たる距離にあるヤフーもこのアイデアが気に入ったようで、同じく草地整備に山羊を借り出している。多くの都市もこの山羊運動に加わっている。アリゾナ州メーサ市では水再生施設を囲む草地整備にかなり前から山羊を投入している。(Info tube 投稿)

Silicon ValleySilicon Valley

Silicon Valley, Foto: Info tube

 

 未来を先取りするデジタル時代の人工知能やロボットが工場労働者を駆逐するだけではなく、過去の遺物のアナログ時代の家畜までもが人間作業者に代わることになると、人間にできる仕事はさらに少なくなります。イギリスの産業革命期に大幅に機械が導入された時には、仕事を奪われた労働者や手工業職人たちが盛んに機械取り壊しのラッダイト*1運動を展開しましたが、そのうちにロボット破壊運動でも起こるかも知れません。また工場労働者の人減らしだけではなく、完全自動レジの普及などによるサービス業への影響もさらに大きくなってくるでしょう。最近の移民排斥運動などもこの文脈で見る必要がありそうですし、また極端な格差解消を目指したベーシック・インカム*2などの提案も世界各国で脚光を浴びてきています。

_________________________________________

        *1 Maschinenstürmer - Luddites - Luddisme
        *2 Grundeinkommen - basic income - revenu de base

 

 本項目の冒頭でも述べたように、英仏語では密猟者と密猟監督官という組み合わせもよく見られます。

        Indeed, the nomination yesterday of Minister McCreevy as our Irish Commissioner here brings a wry smile to my face. I wish him well and I welcome your nomination, but the term 'poacher turned gamekeeper' comes to mind in relation to European matters. (EP, Debates, 21.07.2004,   Doyle (PPE-DE ). – (EN)
        La nomination hier du ministre McCreevy comme commissaire irlandais me laisse d’ailleurs un peu narquois. Je lui souhaite bonne chance et je me réjouis de sa nomination, mais concernant les affaires européennes, je ne puis m’empêcher de penser au braconnier devenu garde-chasse… (PE, débats, 21.07.2004,   Doyle (PPE-DE ). – (EN) )
        In der Tat veranlasst mich die gestrige Nominierung von Minister McCreevy als unseren irischen Kommissar hier zu einem gequälten Lächeln. Ich wünsche ihm alles Gute und begrüße Ihre Nominierung, jedoch drängt sich einem unter europapolitischen Gesichtspunkten der Gedanke auf, dass man den Bock zum Gärtner gemacht hat. (EP, Plenardebatten, 21.07.2004,   Doyle (PPE-DE ). – (EN) )
        実際のところ昨日のマックリーヴィー大臣のアイルランド枠欧州委員候補指名には失笑を禁じえません。候補指名を歓迎して、大臣に祝辞を述べるのを惜しむものではありませんが、ヨーロッパの観点からしてみれば、密猟者を密猟監督官にしたのではないかという気がしてなりません。(欧州議会、常会、ドイル議員、欧州人民党、英国選出)

 Vom Wilderer zum Wildhüter と言うと、過去は密猟者であったのが、改心して今は密猟監督官として働いている人のこととなります。アフリカなどの国立公園などでは、よく聞く話です。